Category Archives: Pomoć onima koji uče
Da li se plašim?
Knjiga slovenačke književnice Maruše Krese, pod zvučnim naslovom Da li se plašim? objavljena je ove godine u izdanju izdavačke kuće Orion Art iz Beograda, u prevodu Dragane Bojanić Tijardović. Dok čekam da knjiga stigne do mojih ruku, pročitajte šta je o njoj napisao moj poštovani saradnik, Dimitrije Janičić. Mene je privuklo da je pročitam, a vas?

POBEDITI SVE STRAHOVE
Jezik nas uvek iznenadi
Ni stručnjaci za srpski jezik ne mogu uvek sa sigurnošću da tvrde postoji li neka reč u našem jeziku ili ne postoji. Tako je danas, a tako je bilo i u prošlosti Dr Rajna Dragićević.
Због чега свако може радити као преводилац?
Пошто је у данашње време релативно лако бити у додиру са страним језиком и научити га сасвим пристојно, многи сматрају да је превођење лако савладива вештина. Ова претпоставка је веома површна и нетачна, јер преводилац пре свега мора имати одлично знање бар два језика, али то није све. Факултетска диплома, боравак у иностранству, положени испити који сведоче о високом степену знања страног језика и слично нису никаква гаранција да ће неко бити добар преводилац.
Đorđe je zbog svog pronalaska proglašen za najboljeg mladog naučnika na svetu
Đorđe Ogrizović, sa svojih 18 godina, osvojio je drugu prestižnu nagradu ove godine za svoj pronalazak.
Kurs filmske šminke i specijalnih efekata
Akademski kurs filmske šminke i specijalnih efekata je napredni kurs na studijama na smeru Make Up Artist koji se već 5 godina izučava na Akademiji za estetiku i kozmetologiju Purity u Beogradu, a profesionalci sa potrebnim predznanjem ga mogu pohađati i zasebno, u okviru usavršavanja za profesionalne šminkere. Filmska šminka se koristi različitim metodama Make Up-a i specijalnih efekata kako bi stvorila iluziju ili dočarala povrede, oboljenja ili deformitete, ili čitavu masku kako bi postarila glumca, izmenila mu polne karakteristike ili mu dala drugi lik. Akademski kurs filmske šminke sastoji se od 52 časa. Kurs počinje 22. novembra. Prijavite se…
Antologija srpske književnosti – knjige za download
Projekat digitalizacije značajnih dela srpske književnosti Antologija srpske književnosti napravljen je sa ciljem da se zainteresovanim čitaocima širom sveta učine lako dostupnim kapitalna dela srpske književnosti. Ova digitalizovana biblioteka besplatno je dostupna svim građanima u Republici Srbiji i inostranstvu, i u funkciji je promocije književnih i kulturnih dobara u međunarodnim okvirima, kao i podizanja književne, opšte i digitalne pismenosti građana Republike Srbije. Odabir dela napravio je Učiteljski fakultet Univerziteta u Beogradu, a digitalizaciju je izvršio Majkrosoftov Centar za razvoj softvera u Beogradu, u okviru aktivnosti Majkrosoftovog programa „Partner u učenju“.
Digitalizovana dela su u „docx“ formatu i mogu se slobodno preuzimati na sledećem linku.
Tumač fotografija – Zoran Živković
Prijateljstvo moj poštovanog saradnika, pisca, prevodioca i književnog kritičara, Dimitrija Janićića i našeg poznatog pisca Zorana Živkovića traje duže od četvrt veka. Pročitao je sve njegove knjige, prevodio je njegove priče na esperanto i objavljivao ih, ali ovo je prvi put da je napisao belešku o nekoj njegovoj knjizi. Najnovija knjiga Zorana Živkovića Tumač fotografija objavljena je u izdanju Zavoda za udžbenike iz Beograda, ove, 2016. godine. Prikaz o toj knjizi, naravno da će naći mesto na mom blogu. Pročitajte ga, a pročitajte obavezno i knjigu. Znam da ja hoću, čim mi dopadne šaka…
Valjevac u srcu CERN-a: inženjer iz Srbije utiče na rad najvećeg svetskog naučnog kompleksa
Inženjer elektrotehnike Todor Todorčević stigao je do najveće svetske laboratorije, a od njegovog rada zavisi i kako će CERN funkcionisati.
Deci moramo probuditi maštu da bi čitala
Mi moramo da živimo ovaj trenutak, da pratimo fejsbuk, instagram, nove kanale komunikacija, ali zadatak dečijeg pisca je da osvetljava arhetipe vrednosti kao što su ljubav, dobrota, saosećajnost, solidarnost, rekla je spisateljica za decu Jasminka Petrović.
Audio knjige – lektire za srednju školu
Ako ne volite da čitate (a to teško, jer inače ne biste čitali ni ovo) ili nemate vremena za čitanje (što je već verovatnije), evo idealnog rešenja za vas – audio knjige. Mogu se slušati on line ili ih jednostavno možete skinuti sa youtube-a uz pomoć nekog od onih download programa, snimite ih na svoj telefon ili ajped ili šta već imate – pustite i uživate. Slušate knjigu opušteno – u šetnji, u autobusu, u pauzi – ma milina…

























