Moj omiljeni junak – likovni konkurs

Argos Imp-Eks i Mali Zabavnik pozivaju vas da napravite što lepši i veseliji crtež na temu „Moj omiljeni junak“. Najbolji radovi biće nagrađeni poklon paketićima! Imena dobitnika prve tri nagrade kao i slike njihovih radova biće objavljeni u izdanju Malog zabavnika od 01.01.2017. godine kao i na njihovoj Facebook stranici. Radove sa naznakom „Moj omiljeni junak“ šaljite do 09.12.2016. godine i to isključivo poštom na sledeću adrasu: Mali Politikin Zabavnik, Cetinjska 1, 11 000 Beograd. Dobitnici će biti lično obavešteni, pa je potrebno da na poleđini navedete ime, prezime, adresu i kontakt telefon. Srećno!

screenshot_1

Read the rest of this entry

Због чега свако може радити као преводилац?

Пошто је у данашње време релативно лако бити у додиру са страним језиком и научити га сасвим пристојно, многи сматрају да је превођење лако савладива вештина. Ова претпоставка је веома површна и нетачна, јер преводилац пре свега мора имати одлично знање бар два језика, али то није све. Факултетска диплома, боравак у иностранству, положени испити који сведоче о високом степену знања страног језика и слично нису никаква гаранција да ће неко бити добар преводилац.

cirilicno-inicijalno-pismo-d-novakovic Read the rest of this entry

Sve što je potrebno za trijumf nad zlom, jeste da dobar čovek ne učini ništa

Kada su napadnuti, naročito od bliske osobe, većina ljudi teži ka povlačenju i izolaciji. To oni i hoće – da se izolujete i povučete kao da ste vi krivi, i usput im olakšate da uzmu pod svoje i ostatak vašeg okruženja,

devojka-u-prirodi-1419016142-52601

Read the rest of this entry

Лужичкосрпски поетски глас

Књигу Бенедикта Дирлиха, објавила, двојезично, Српска књижевна задруга у „Малој библиотеци”

Бенедикт Дирлих

Read the rest of this entry

Гаталица на челу УО Народног позоришта

Влада Републике Србије, како Танјуг сазнаје, усвојила је на јучерашњој седници предлог Министарства културе и информисања да се у Управни одбор Народног позоришта именују Александар Гаталица (председник), Светислав Буле Гонцић, Братислав Петковић, Ненад Вујић, Љубинка Зарубица и из редова запослених Смиљана Стокић и Иванка Раковић Крстоношић.

Evropski dnevnik – konkurs za srednjoškolske radove

Nakon uspešno završenog konkursa u prethodnoj školskoj godini u okviru Evropskog dnevnika, Delegacija Evropske unije u Republici Srbiji poziva vas da se prijavite na novi nagradni konkurs za kreativne i inovativne radove. Rok za dostavljanje radova je 27. januar 2017. do ponoći. Radovi pristigli nakon isteka roka neće biti uzeti u razmatranje.

Evropski dnevnik

Read the rest of this entry

Посао за библитекара и кустоса у Београду

Удружење за културу, уметност и међународну сарадњу АДЛИГАТ тражи библиотекара и кустоса. За све додатне информације можете се обратити господину Виктору Лазићу.

Read the rest of this entry

Srpski izdavači u Zagrebu

Na međunarodnom sajmu knjiga „Interliber“ u Zagrebu značajnu pažnju izazvao je i zajednički štand srpskih izdavača. Na štandu je izloženo više od 500 knjiga iz produkcije tridesetak izdavačkih kuća.

kul-srb_620x0

Read the rest of this entry

Праве сеоску библиотеку, књиге стижу са свих страна

Неколико младих интелектуалаца из села Јовац, окупљених у удружењу „Јовачки извор“, покренуло је масовну акцију прикупљања књига да би основали сеоску библиотеку и за мање од месец дана већ добили око хиљаду наслова, од којих највећи део тек треба да се допреми. У село код Ћуприје књиге стижу са разних страна, од познатих и непознатих дародаваца, па у удружењу већ размишљају како да за њих реновирају простор у јовачком Дому културе.

Read the rest of this entry

Љубавници у замци Сеула

Било би добро да овај роман прочитају потенцијални балкански шпијуни, рекао је Вуле Журић поводом књиге „Рујни зраци северног сунца”, чешке књижевнице Маркете Хејкалове

Маркета Хејкалова

Read the rest of this entry