Advertisements

Skriveno blago: Spisi na „izgubljenim“ jezicima pronađeni u jednoj od najstarijih biblioteka na svetu

Manastir Svete Katarine u Egiptu sadrži hiljade drevnih rukopisa, od kojih su neki napisani na davno zaboravljenim jezicima.

Manastir Svete Katarine, sveto hrišćansko mesto smešteno u senciplanine Sinaj, dom je jedne od najstarijih kontinuirano korišćenih biblioteka. Hiljade rukopisa i knjiga se tamo čuva, a neka od njih sadrže skrivena blaga.

 Manastir Svete Katarine u Egiptu Ftoto: Profimedia

Tim istraživača koristi novu tehnologiju kako bi otkrio tekstove koji su izbrisani i ponovo napisani dok su monasi živeli i radili u manastiru. Mnogi od ovih originalnih tekstova su pisani na jezicima koji su poznati istraživačima: latinski, grčki, arapski, ali isto tako, neki su napisani davno zaboravljenim jezicima koji se retko viđaju u istorijskim zapisima. Palimpsesti su pravljeni od kože, koja je omogućavala da se originalni sadržaj briše, pa da se preko starog rukopisa ponovo piše. 

Rukopisi s višestrukim slojevima ispisanih redova poznati su kao palimsesti i ima ih oko 130 u manastiru Svete Katarine. Uz porast islama u VII veku, hrišćanska naselja u Sinajskoj pustinji su počela da nestaju, a ovaj manastir se našao u izolaciji. Stoga su monasi počeli ponovo da koriste starije pergamente. Kako bi otkrili tajni tekst na palimsestima, istraživači su fotografisali hiljade stranica, osvetljavajući svaku različitim bojama.

Takođe su fotografisali stranice svetlošću koji je sijala direktno iznad njih ili iz ugla, što je pomoglo da se istaknu neravnine na površini. Zahvaljući kompjuterskom algoritmu, mogli su da razlikuju nove tekstove od originala. Od 2011. godine, istraživači su fotografisali 74 palimsesta.

Među novootkrivenim tekstovima, koji datiraju između IV i XII veka, 108 strana predstavljaju nepoznate grčke pesme i najstariji medicinski tekst koji se pripisuje Hipokratu.

Najintrigantnija otkrića su rukopisi napisani na nejasnim jezicima koji su nestali iz upotrebe pre mnogo vekova. Dva od izbrisanih tekstova su na primer bila na jeziku kavkaskih Albanaca, jeziku hrišćana koji su živeli na teritoriji današnjeg Azerbejdžana.

Drugi skriveni tekstovi su pisani na neutvrđenom dijalektu poznatom kao aramejski jezik palestinskih hrišćana, kombinaciji sirijskog i grčkog jezika, koji je prestao da se koristi u XIII veku,a koga su ponovo otkrili naučnici u XVIII veku. „To je bila čitava zajednica ljudi koji su imali književne, umetničke i duhovne spise. Skoro sve je danas izgubljeno, ali ovi palimsesti ponovo govore i dopuštaju nam da saznamo kako su doprineli ovome što smo danas“, kaže istraživač Majkl Felps. Felps i njegove kolege fotografišu palimseste, a njihove slike postavljaju na Internet, tako da naučnici mogu da istražuju tajne spise koji su nedavno otkriveni.

Izvor: Nacionalna geografija

Advertisements

Posted on 12. septembra 2017., in Biblioteka, Vesti, Zanimljivosti. Bookmark the permalink. Ostavite komentar.

Ostavite odgovor

Popunite detalje ispod ili pritisnite na ikonicu da biste se prijavili:

WordPress.com logo

Komentarišet koristeći svoj WordPress.com nalog. Odjavite se / Promeni )

Slika na Tviteru

Komentarišet koristeći svoj Twitter nalog. Odjavite se / Promeni )

Fejsbukova fotografija

Komentarišet koristeći svoj Facebook nalog. Odjavite se / Promeni )

Google+ photo

Komentarišet koristeći svoj Google+ nalog. Odjavite se / Promeni )

Povezivanje sa %s

%d bloggers like this: