Arhive bloga
Saveti za plasman i prodaju romana na stranom tržištu
Napisala Srbijanka Stanković
Pisanje romana je veliki posao koji zahteva vreme, nadahnuće i trud. Jednom kada objavite knjigu, može biti izazovno da je plasirate na tržište i dođete do čitalaca. Za mnoge autore koji su sami izdali roman, prodaja njihovih prevedenih dela u drugim zemljama predstavlja šansu da zarade više novca i dođu do većih priznanja.
Međutim, kao i za sve što se tiče izdavaštva, i za plasman i prodaju knjiga na stranom tržištu potrebno je raditi, istraživati i uložiti brojne resurse, kako bi se ostvarili. Književni prevod nije trivijalan zadatak i zahteva pouzdanog prevodica. Takođe, biće neophodno razraditi marketinšku strategiju prilagođenu ciljanom tržištu.
Pripremili smo nekoliko korisnih i dragocenih saveta koji vam mogu pomoći da dođete do novih čitalaca i u inostranstvu.
Read the rest of this entryJoš jedna prestižna nagrada Zoranu Živkoviću
ZORANU ŽIVKOVIĆU TITULA EVROPSKOG VELEMAJSTORA
Na godišnjoj konvenciji Evropskog društva za naučnu fantastiku (European Science Fiction Society – ESFS), koja je prošlog vikenda održana u Dortmundu, u Nemačkoj, našem piscu Zoranu Živkoviću pripala je počasna titula „Evropski velemajstor“ („European Grand Master“) za ukupni doprinos SF žanru na našem kontinentu.
Konkurs za SABLAZNE PRIČE
Nakon uspešno realizovanog projekta: VAŠARSKE, FESTIVALSKE I KARNEVALSKE FANTASTIČNE PRIČE (Argus Books Online Magazine #17) Neformalno nonprofit udruženje ljubitelja fantastike T2 sa ponosom raspisuje konkurs pod nazivom SABLAZNE PRIČE. Rok: 31.12.2017. godine.





















