Мајко – Анастасија Приходко

Поново је изашао из сенке – мој непријатељ, моја љубав
Моја судбина је неизбежна, колико год се моје срце припремало
Али, пре него што је отишао, златним прстеном ме је
Заручио, али ме од чаролија није заштитио
И моју душу није пустио.
 

Мајко, а ти си ми говорила: „Не очекуј ништа!”
Мајко, а ја тад нисам знала где је несрећа
Мајко, а ти си ми говорила: „Време је као вода!”
Мајко, мајко, мајко!
Љубав је несрећа.

Одрећи ћу се свог сна и о под ћу га разбити
Као што си ти сломио моју душу и оставио је са стране
Пролићу сузе девојачке попут кише.

Мајко, а ти си ми говорила: „Не очекуј ништа!”
Мајко, а ја тад нисам знала где је несрећа
Мајко, а ти си ми говорила: „Време је као вода!”
Мајко, мајко, мајко!
Љубав је несрећа.


 

Евровизија 2009. године, Анастасија Приходко, Русија

Извор превода песме: lyricstranslate.com

 

Posted on 19. juna 2020., in Iz sveta muzike, Preporuka, Priče, pesme, intervjui. Bookmark the permalink. Postavi komentar.

Ostavite odgovor

Popunite detalje ispod ili pritisnite na ikonicu da biste se prijavili:

WordPress.com logo

Komentarišete koristeći svoj WordPress.com nalog. Odjavi se /  Promeni )

Fejsbukova fotografija

Komentarišete koristeći svoj Facebook nalog. Odjavi se /  Promeni )

Povezivanje sa %s

%d bloggers like this: