Advertisements

Аве Цезаре – Поздрављају те они који ће умрети

Ave Cezare morituri te salutant

реткост је жена у арени

где због твог хира

и личног задовољства

о животу и смрти

само твој палац одлучује.

Ослобађање

MORS CERTA, HORA INCERTA

(Све знам само не знам када ћу умрети,

Смрт је извесна- час је неизвестан)

знаш ме

ја сам она што је освојила арену

и дрвени мач,

и изгубила право да се у арену врати.

Али данас је другачије,

Данас ти не дам за право!

AVE CEZARE MORITURI TE SALUTANT

али данас није тај дан.

Не уздај се у то што сам жена,

и не рачунај на моју слабост,

вратих се sua sponte (добровољно)

због правде запаљеног Рима,

ја потомак племена ратница

жена без десне дојке и верижњаче,

без милости и слабости

некад гладијаторка

увек часна ратница

и направих свој избор

HONESTA MOR TURPI VITA POTIOR

(Боља је часна смрт, него сраман живот)

изазивам те

okulos pro okulo, dentem pro dente

(око за око, зуб за зуб)

Правда за Рим

QUID LICET JOVI NON LICET BOVI

(оно што је дозвољено Јупитеру није волу)

не долази Ерато сваком

чак ни ако запали Рим

данас неће други испаштати твој грех!

Данас воља Рима

неће зависити од твог палца!

RIME, SURSUM CORDAPRO FUTURO!

Риме – горе срца за будућност.


Песму написала Биљана Мешић Јанковић

Песма је објављена у књизи Ослобађање од тескобе или Под тачком разно…

Биљана Мешић Јанковић

Advertisements

Posted on 16. juna 2018., in Priče i pesme, Savremenici, Zavičajni pisci. Bookmark the permalink. Postavite komentar.

Ostavite odgovor

Popunite detalje ispod ili pritisnite na ikonicu da biste se prijavili:

WordPress.com logo

Komentarišet koristeći svoj WordPress.com nalog. Odjavite se /  Promeni )

Google+ photo

Komentarišet koristeći svoj Google+ nalog. Odjavite se /  Promeni )

Slika na Tviteru

Komentarišet koristeći svoj Twitter nalog. Odjavite se /  Promeni )

Fejsbukova fotografija

Komentarišet koristeći svoj Facebook nalog. Odjavite se /  Promeni )

Povezivanje sa %s

%d bloggers like this: